TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 28:14

Konteks
28:14 If 1  this matter is heard before the governor, 2  we will satisfy him 3  and keep you out of trouble.” 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:14]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[28:14]  2 tn Here ἐπί (epi) followed by the genitive = “before,” especially in the language of lawsuits (BDAG 363 s.v. 3).

[28:14]  3 tcαὐτόν (auton, “him”) is found after πείσομεν (peisomen, “we will satisfy”) in the majority of witnesses, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is found in א B Θ 33 pc). Nevertheless, English style requires the pronoun. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[28:14]  4 tn Grk “and you will not have to be worried” = “we will keep you out of trouble.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA